The province of Jaén is the biggest producer of olive oil in the world.
Therefore, our mills are working every day to bring to the public in general, culture and history of oil, olives and field work as well, many of our mills are now offering oleotourism activities, like accommodation rural, parties, tastings or oil tastings.
List of mills that offer oleotourism activities:
Azaharoliva
Address: Casería San Jerónimo Escañuela
Phone: 953 34 52 16
Website: http://www.azaharoliva.com
Info:
El origen de la edificación se remonta a tiempos de Isabel II, cuando la reina obsequió a un militar de su confianza con un señoría en Escañuela. En 2000 se recuperó con especial esmero la arquitectura tradicional del cortijo señorial donde se ubica la almazara, imitando el arte nazarita granadino.
Hermejor de la Reina
Address: Cortijo Angulo Villanueva de la Reina
Phone: 953 12 20 39
Website: http://www.piramidesdelareina.com
Info:
Almazara diseñada bajo los conceptos tecnológicos más innovadores, conjugando los valores tradicionales y compaginando lo funcional con lo estético. El edificio, inspirado en la Pirámide egipcio de Keops, es una estructura única sustentada en piedra, acero inoxidable y cristal.
Almazara Histórica La Almedina
Address: Ctra. Peal de Becerro-Cazorla, 7,2 (A-319). Apdo. 31 Cazorla
Phone: 953 720 331 / 600 079 829 / 645 650 838
Website: http://www.laalmedinadecazorla.com
Info:
Visitas realizadas también en inglés.
Persona de contacto: Félix Sánchez López de Vinuesa
Cooperativa Nuestra Señora de la Encarnación
Address: Ctra. A-315, Km. 22,14 Peal de Becerro
Phone: 953 730 109 / 653 956 508
Website: http://www.aceitespeal.com
Info:
Abierto al público por las tardes y todos los fines de semana.
Hay que consultar si se puede visitar la cooperativa.
Luis Cano Fuentes e Hijos S.L.
Address: C/ Pilillas, 2, Aldea Ermita Nueva Alcalá la Real
Phone: 953597665 / 616 966 222
Website: http://www.tesorodealcala.com
Info:
Centro de Interpretación de Alcalá la Real: Sistemas de producción del aceite de oliva y evolución a lo largo de la historia.
Miércoles y jueves: 10:00 horas a 14:00 horas.
Viernes, sábado, domingo: Cita concertada
Festivos: Cita concertada
Almazara Virgen del Perpetuo Socorro S.C.A.
Address: Carretera Nacional 432, km. 362 Alcaudete
Phone: 953 560 201
Website: http://www.scaperpetuosocorro.es
Info:
Centro de Interpretación de Alcaudete: Cualidades del aceite de oliva y usos: aceite de oliva y salud.
De lunes a viernes (01/01-31/12): 9:30 horas a 13:30 horas.
Sábados y domingos: Cita concertada
Festivos: Cita concertada
San José S.C.A.
Address: Paraje La Mejola s/n Castillo de Locubín
Phone: 953 590 086
Website: http://www.ruedaoliva.com
Info:
Centro de Interpretación de Castillo de Locubin: Olivicultura: Sistemas de cultivo del olivar.
1 enero-30 junio: 08:00 horas a 14:00 horas y 16:30 a 19:00 horas.
1 julio-20 septiembre: 08:00 horas a 15:00 horas.
21 septiembre-31 diciembre: 08:00 horas a 14:00 horas y 16:30 a 19:00 horas.
Sábados y domingos: Cita concertada
Festivos: Cita concertada
San Rafael S.C.A.
Address: Cerrillo, S/N Frailes
Phone: 953 593 20 / 629 257 284
Website: http://www.aceitescasanrafael.es
Info:
Centro de Interpretación de Frailes: Análisis del sector oleícola y sistema de comercialización del aceite de oliva.
De lunes a viernes (01/01-31/12): 16:00 horas a 19:00 horas.
Sábados y domingos: Cita concertada
Festivos: Cita concertada
Nuestra Señora De La Fuensanta S.C.A.
Address: Ctra. de Martos, Nº 1 Fuensanta de Martos
Phone: 953 564 042
Website: http://www.olisierra.com
Info:
Centro de Interpretación de Fuensanta: biología del olivo, variedades de aceituna, subproductos de olivar y sus aprovechamientos.
De lunes a viernes (01/01-31/12): 10:00 horas a 12:00 horas y 16:00 a 18:00 horas.
Sábados y domingos: Cita concertada
Festivos: Cita concertada
Sierra de la Pandera S.C.A.
Address: Ctra. Vieja de Martos, km 1,5 Los Villares
Phone: 953 320 310 / 953 320 662
Website: http://www.scasierradelapandera.com
Info:
Centro de Interpretación de Los Villares: Patrimonio oleícola, tradiciones y oleo turismo en la Sierra Sur de Jaén.
De lunes a viernes: 10:00 horas a 14:00 horas.
Sábados y domingos: Cita concertada
Festivos: Cita concertada
San Amador S.C.A.
Address: C/ Príncipe Felipe, 20 Martos
Phone: 953 554 645
Website: http://www.amadorsca.es
Info:
Centro de Interpretación de Martos. El aceite de oliva: tipos de aceites de oliva y calidad de los mismos.
De lunes a viernes (01/01-31/12): 16:00 horas a 19:00 horas.
Sábados y domingos: Cita concertada
Festivos: Cita concertada
Oleocampo S.C.A.
Address: Ctra. del Megatin s/n Torredelcampo
Phone: 953 410 111
Website: http://www.oleocampo.es
Info:
Centro de Interpretación de Torredelcampo: Cualidades del aceite de oliva y usos: aceite de oliva y nutrición.
De lunes a viernes (01/01-31/12): 9:00 horas a 13:00 horas.
Sábados y domingos: 9:00 horas a 13:00 horas.
Festivos: Cita concertada
San Isidro S.C.A.
Address: Ctra. Jaén, Km. 2 Valdepeñas de Jaén
Phone: 953 310 070
Website: http://www.sanisidrosca.com
Info:
Centro de Interpretación de Valdepeñas de Jaén: Historia del olivo y el aceite de oliva.
De lunes a viernes (01/01-31/12): 9:00 horas a 14:00 horas.
Sábados y domingos: Cita concertada
Festivos: Cita concertada